• orapin chotipiboonsub

เวลา ภาษาจีน/ Time in Chinese

เรามาทำความรู้จักช่วงเวลาในภาษาจีนกันก่อน เพื่อป้องกันความสับสนในการบอกเวลา เช่น หากผู้พูด พูดว่า 6 โมง ผู้ฟังอาจสับสนว่า 6 โมงเช้า หรือ 6 โมงเย็น ช่วงเวลาที่เราใชักันบ่อยๆ และได้ยินเป็นประจำ คือ 早上 (ตอนเช้า)/ 下午 (ตอนบ่าย)/ 晚上 (ตอนเย็น)


Let's get to know the time period in Chinese first. To avoid confusion when talking about time, for example, when the speaker says "6 o'clock", the listener may feel confused whether it is 6 o'clock in the morning or 6 o'clock in the evening. In Chinese, we often use 早上 (morning)/ 下午 (afternoon)/ 晚上 (evening)





ช่วงเวลา

Time Period

พินยิน/ Pinyin

ตัวเขียนจีน/ Simplified Chinese

ก่อนรุ่งเช้า

Before dawn

língchén

凌晨

เช้าตรู่

(Early) Morning

zǎoshàng

早上

ตอนเช้า

Morning

Shàngwǔ

上午

ตอนเที่ยง

​Noon

zhōngwǔ

中午

ตอนบ่าย

Afternoon

xiàwǔ

下午

​พลบค่ำ

Toward evening

​bàngwǎn

傍晚

กลางคืน

Evening

wǎnshàng

晚上

เที่ยงคืน

Midnight

bànyè

半夜

หากเราระบุช่วงเวลา เช่น 8 โมงเช้า (早上八点)หรือ 2 ทุ่ม (下午八点) เพียงแค่ระบุช่วงเวลา ทำให้การสื่อสารเข้าใจได้มากขึ้น


Only specify the time interval, the communication is much more understandable For example, 8 o'clock in the morning (早上八点)or 8 o'clock in the evening (下午八点).

คำแปล

พินยิน

ตัวอักษรจีน

จุด/โมง/ o'clock or point

diǎn

ชั่วโมง/ hour

​xiǎoshí

小时

นาที/ minute

fēn/ fēnzhōng

分, 分钟

วินาที/ second

miǎo

ครึ่ง/ half

​bàn

15 นาที/ 15 minutes

yīkè

一刻

30 นาที/ 30 minutes

bànxiǎoshí

半小时

45 นาที/ 45 minutes

sānkè

三刻

​ขาด/ be short of

chà

​ผ่าน, ข้าม/ pass, over

guò

30 นาที เราจะไม่ใช้คำว่า 两刻 (liǎngkè) แต่เราใช้คำว่า "半小时" (bànxiǎoshí) แทน

30 minutes - we don't use 两刻 (liǎngkè) but we use "半小时" (bànxiǎoshí) instead.








零 แปลว่า "ศูนย์" เราจะใส่หรือไม่ใส่ก็ได้ เมื่อเราบอกเวลาเป็นเศษนาที (5 นาที) 过 แปลว่า "ผ่านหรือเลย" ตัวอย่างข้างบน คือ 8 โมงเช้า เลยมา 5 นาที


零 means zero. We can put 零 or leave it, it is okay.

  • 八点(零)五分 (It's eight O-five)

过 means pass.

  • 八点过五分 (It's five past eight)






ถ้าอีกไม่เกิน 15 นาที จะถึงเวลาใดเวลาหนึ่ง ยังใช้คำว่า 差 แปลว่า "ขาด" ได้


7.45 am

  • 早上七点四十五(分)

  • 差十五分上午八点 (It's a quarter to eight.)

  • 早上七点一刻

  • 差一刻上午八点 (It's a quarter to eight.)

5 views0 comments